Este artikolo uza la grafia de Aki Yerushalayim para la lingua judeo-espanyola. Mersi muncho por mantener el artikolo uzando este estil.

     
Portada del drama El Rei Lear por el dramaturgo inglez William Shakespear, eskrito en idish

El idish, o mas deskriptivamente djudeo-aleman, es una lingua indoevropea ke es la lengua materna tradisionala de los djudios ashkenazim. Tiene una baza grande djermanika kon influensa del ivrit i otras linguas, espesialmente las linguas eslavas komo la lingua rusa, lingua polaka i lingua ukraina, endemas de la lingua lituana. Ansi, es paresida ala lingua djudeo-espanyola, o djudeo-espanyol, en ke apartiene al grup de las linguas djudias. El idish es una lingua djermaniko, ama no alto aleman o aleman moderno. En idish, la palabra 'idish (/ʔɪdɪʃ/) sinyifika simplemente "djudio," es desir, "avla djudia".

El idish se dezvelopo en la Evropa Sentrala al empesijo del syeklo X i kresio endjunto a las linguas de la rejion. Oy endiya, diskues del amortamiento de kaji toda las komunitas djudias de la Evropa Sentrala a kavza del Olokosto i la aliya, ansina komo la mgrasion verso Amerika, Sud-Afrika i Ostralya, el numero de avlantes de esta lingua basho de de 13 milyones (1930) a 3 milyones de personas (2005).

Alkunos djudios ortodokses i ultraortodokses enel mundo uzan el idish para la su komunikasion diaria, deke konsideran al ivrit una lingua santa, la kuala solo es uzada para azer tefila i para ambezar Tora.

ver endemas: Ortografiya del Idish

Atamientos eksternosTrocar