Este artikolo uza la grafia de Aki Yerushalayim para la lingua judeo-espanyola. Mersi muncho por mantener el artikolo uzando este estil.

Sami Michael (en ivrit סמי מיכאל) es un eskritor yisraeli i el presidente de la Asosiasion para los Diritos Siviles en Israel.

Biografiya trocar

Michael nasio enel anyo 1926 komo Sallah Menasse en Bagdad, Irak. Bivió la su chikés en una maále miksta, kon vizinos djudios, musulmanos i kristyanos en Bagdad, ande su padre era un merkader. Kuando tinía 15 anyos se unió a la Partito Komunista, antonses klandestino, en Irak. Ya a los 17 anyos empiesó a eskrivir para djurnales komunistas klandestinos. Kuando tinía 21, la polisiya emitió una orden para la kaptura; antonses eskapó a Iran, ande sigió kon las sus aktividás komunistas. Enel anyo 1949, Michael izo la su aliya i se establesió kon la su famiya en Haifa. Ayí lavoró komo empiegado de la entreprisa nasionala de aguas por kaji 25 anyos, a la vez ke eskrivía artikolos en los djurnales yisraelis de lingua araba. Enel anyo 1974, publikó la su priméra novela, שווים ושווים יותר, en ivrit "Igual i mas igual".

Estil literario trocar

El su estil es limpyo, direkto i sin simbolojiya, ma afilú kon una ekpresividá espesiala. Kada una de las sus istoryas esta yena de de autentidá i la partisipasion personala del avtor.

En alkunos de los sus livros, Michael se baza en la emosion de las sus propias eksperiensas de formasion. Ha Sufa Ben-D'kalim (ke signifika "Furtúna entre las pálmas") es un livro para lektores djovenes sobre la vida de un mansevo djudio en las kalejas de Bagdad. Es un mundo de majia i perikolo, de shakas, pleytos, el amor triste, i el azer frente a los mansevos ke keren pelear i ofender. Michael deskrive la su própia mansevés de manera paresida a la de Nuri, el eroe. "Yo no era un ninyo djudio típiko. Me atreví, fui a la kaleja, me fui en aventuras ke no eran uzualas para un ninyo djudio de la máale.Pahonim ve-Halomot ("Kazas de pálma y esuenyos") kuenta la vida i la poveresa de los mansevos i adultos en un kampamento temporal durante los primeros anyos de la mediná. Las semiyas de la violensia kresen i jeneral una gerra entre el bien i el mal, mientes ke nasen los esuenyos de felisidad.

Otros libros eksploran los konfliktos entre los distintos bandos politkos en Israel, de un modo paresido a loskonfliktos politkos enel propio Michael. "Es komo si, a vezes, siento ke só dos personas. Uno de eyos es un árabo irakí, el otro un djudio de Israel".[1] Hasut (ke signifika "Refujio") es una novela de una pareja de djudios komunistas ke dan refujio en la su kaza a un aktivista del partito árabo durante la Gerra de Yom Kippur. Hatsotsra ba-Wadi ("Trumpeta enel Wadi") es una novela sentrada alderedor de la istorya de amor entre una djoven áraba yisraeli i un ole hadash de Rusia en la máale de Wadi Nisnas de la sivdad de Haifa.

Premios resividos trocar

Michael estudio en la Universita de Haifa psikolojiya i literatura araba. Resivió un Doktorado Honoris Causa de la Universita Ebrea de Yerushalayim. Enel anyo 1982 resivió el premio del Primer Ministro de Israel para eskritores en ivrit. Enel anyo 1992, en Berlin, resivió un yamado de la Junta Internasionala para el Livro Djovenil (IBBY). Enel anyo 2007, resivió el Premio EMET de Arte, Sensia i Kultura [2].

Livros trocar

  • Shavim ve-Shavim Yoter (1974)
  • Sufa ben ha-D'kalim (1975). Resivió el Premio Ze'ev
  • Hasut (1977)
  • Hofen shel Arafel (1979)
  • Pahonim ve-Halomot (1979)
  • Ele Shivtei Israel: Shtem 'Esre Sichot al ha-Sh'ela ha-Edutit (1984)
  • Hatsotsra ba-Wadi (1987)
  • Ahava ben ha-D'kalim (1990)
  • Viktoria (1993)
  • Gvulot ha-Ruah (2000)
  • Mayim Noshkim le-Mayim (2001)
  • Yonim be-Trafalgar (2005)

Referensias trocar

Enlasos eksternos trocar