Messaje de Usador:Universal Life/Arxiv 2
A friend from translatewiki.net
trocarHello. I've read your message to Gerard on translatewiki.net. I think the problem you are wanting to solve is in this page => MediaWiki:Sidebar. This MediaWiki page allows you to change the words of the sidebar menu. :) The best way to do it is just to change the text here MediaWiki:Mainpage-description. I don't know if you still have problems in the redirect of main page, but if you have I can try to help you on this too.
My home wiki now is the Portuguese Wiktionary, if you want ask to for help, fell free to do it on my user page there. Jesielt 00:40 3 Feb 2010 (UTC)
Muito obrigado Jesielt :) I was having those difficulties for a long time. One question though I have to ask, should I create MediaWiki:Sidebar directly on Wikipedia, or should I find the corresponding message in translatewiki and change it there? Is it this? And yes, I still have the problem with the mainpage redirect :) Thank you very much again,
Take care,
Friendly,
--Universal Life 10h19min de 3 de fevereiro de 2010 (UTC)
On pt.wikt we had the same problem with the main page. On the MediaWiki:Sidebar, you have the following:
- navigation
- mainpage|mainpage-description
- portal-url|portal
- currentevents-url|currentevents
- recentchanges-url|recentchanges
- randompage-url|randompage
- helppage|help
- sitesupport-url|sitesupport
It "tells" the system to show the text that is on MediaWiki:mainpage-description (the text there is Página de Entrada) and to give the link that is on MediaWiki:mainpage (Página de Entrada).
Then, if you go on MediaWiki:mainpage-description and change the text by La Hoja Primera, the system will show this phrase on the side bar menu.
An then, if you go on MediaWiki:mainpage and chang the text by La Hoja Primera, when you click on side bar menu the link will be the page La Hoja Primera directly.
The secret is all in the MediaWiki namespace pages.. :)
Well, you asked me if you should change the pages here or on traslatewiki. I think you have to do both. I really don't know how many time the pepople of "Media Wiki" takes to update the messages of the wikimedia fundation sites. If you make changes just there, in translatewiki.net, it may takes one year (I don't know) until the messages here be updated. But, if you translate there you'll help other future projects in Ladino (like wikibooks, wikiversity, etc. etc. etc.).
Ah, finally, I do also have "bot" in the pt.wikt. If you need help to make mass changes, like changing or adding Plantillas, or to create mass pages, I can help you too. ;)
Take care. Jesielt (diskussión) 19:28 3 Feb 2010 (UTC)
Waw, I actually did it thanks to you. I changed the link you provided me (MediaWiki:Sidebar) and it worked. For now, I deleted it and changed the same message on MediaWiki, I'll see if it works. If not I will restaurate back the page tomorrow. Thank you really very much Jesielt, take care --Universal Life 10h42min de 3 de fevereiro de 2010 (UTC)
You've forgotten to change the text on MediaWiki:Mainpage-description to La Hoja Primera, haven't you? (After doing these modifications, you'll need to refresh your internet navigator several times to see the changes.) Jesielt (diskussión) 22:45 3 Feb 2010 (UTC)
Vikipedia
trocarHola, cómo estas! Estaba viendo que estás pasando los nombres de Wikipedia a Vikipedia. Hay que pedir ayuda a un desarrollador para que cambie la interface la palabra "Wikipedia" y así hacer válido la versión Vikipedia. --Taichi (あ!) 03:13 7 Feb 2010 (UTC)
- Saludes Taichi, Estó bueno i espero que estás bueno también :) La verdad es que, agora, llo so un traductor de interfaz también i estube mirando a tresladar los messajes desde el MediaWiki. Antes de empeçar de renombrar los "Wikipedias" como "Vikipedias", troquí dos messajes de interfaz i aquí i en el MediaWiki ande pude escribir "Vikipedia". Ma la cosa es que la interfaz, llo no la conoçco muy bien i entoncés no sé muy bien cual messaj corresponde a cualo. Si puedemos topar el messaj que va servir a la validación de la versión "Vikipedia", este messaj, pexin puedo trocarlo. Ázete atansión, Con amistad, --Universal Life 10:49 7 Feb 2010 (UTC)
Hi! Although I live in Thessaloniki, Greece, where ladino language once flourished I can't understand it (shame on me) but I suspect this article may be vandalism. Please check it, my best regards! --Egmontaz 20:39 9 Feb 2010 (UTC)
- Ευχαριστό πολή Egmontaz, Ναι, it was a vandalism. I took care of it :) --Universal Life 22:17 9 Feb 2010 (UTC)
- You are wellcome :) I'm really sorry I can't say anything in lad. See you. --Egmontaz 10:19 10 Feb 2010 (UTC)
- :) I want to open a online course of Ladino after few months, ..may be using skype or something similar :) So, you would also be welcome to join if you want to learn the language. By the way, does any of your relatives speak (or used to speak) Ladino? Friendly, --Universal Life 13:53 10 Feb 2010 (UTC)
- No, I don't have any relation to the language nor any Jewish ancestry. I just live in the town, and love it's history and old culture. There are only ~1000 speakers of the language currently in Thessaloniki but there where many more before the holocaust... :(, Jews were the greater proportion of the city's population when it became part of Greece (1912), and hence the town was once a Jewish town "Jerusalem of the Balkans" --Egmontaz 15:06 10 Feb 2010 (UTC)
- :) I want to open a online course of Ladino after few months, ..may be using skype or something similar :) So, you would also be welcome to join if you want to learn the language. By the way, does any of your relatives speak (or used to speak) Ladino? Friendly, --Universal Life 13:53 10 Feb 2010 (UTC)
- You are wellcome :) I'm really sorry I can't say anything in lad. See you. --Egmontaz 10:19 10 Feb 2010 (UTC)
Venidas Buenas
trocarGracias por su mensaje. No hablo ladino pero me gustaría mucho hacer los interwikis con el português, que es mi lengua nativa. Shalom. Eusbarbosa 00:28 21 Feb 2010 (UTC)
Páginas en judeo-español
trocarHe estado buscando páginas en judeo-español, porque podríamos ir poniendo también textos en Wikisource.
Información
trocarWikisource
trocarHe creado la página de inicio y he añadido textos, tradúcela a tu ortografía, por favor. --Chabi 15:08 5 Mar 2010 (UTC)
- ¿Ánde está? ¿Puedes mandarme el link? I las enformasyones que me mandates son maravillosos, te rengracio por esto. -- Universal Life (mi hoja de diskussión ) (hechos) 23:02 6 Mar 2010 (UTC)
- Esta es la portada. No está muy bien hecha porque prefiero ir metiendo textos y después mejorarla. --85.54.136.19 09:58 7 Mar 2010 (UTC)
¡Hola!
trocarGracias por tu mensaje de bienvenida. Yo no hablo ladino, pero puedo leerlo sin dificultad. Si necesitas cualquier colaboración relacionada con el catalán o la Viquipèdia en catalán, sabes que puedes contar conmigo.--Climent Sostres 21:21 18 Avr 2010 (UTC)
Una amijor manera para komunikarnos
trocarSaludes! Esta semana no kontribuyi muncho, ay muncho lavoro por terminar antes de tomar vakansas. Mozotros puedemos avlar en Skype, MSN o Google Talk. Bushka por el mi nombre de usuario de la Vikipedia :-) I mersi por los enderechamientos de los nombres de los filmos. Tienen mas senso ansina, anke va ser un balagan tradusir los titolos kon el senso orijinalo! :-) --Jewbask 16:34 31 May 2010 (UTC)
- Estó online, ma no t'ankontro. Kualo es tu nombre de usador en Skype? El mi nombre es el mismo ke estó uzando akí --Jewbask 16:42 29 Jan 2011 (UTC)
Shalom
trocarSaludos cordiales a ti, el mi amigo! Yo no sé hablar ladino, pero castellano yo comprendo. Gracias por la bienvenida en la Wiki ladina!
201.33.224.8 09:05 7 Jun 2010 (UTC)
Me ayudas?
trocarShalom alehem. Esto buskando enformasyón encima de komo se eskriba el dzhudezmo para los hispanofarlantes. Si hay guentes o livros en espanyol/casteyano (o sea en el lingua de la peninsula o Latinoamerica) le agradezco muncho si me los dirijes a eyos. Bushko algo akademiko.--Die4Dixie 14:45 8 Dez 2010 (UTC)
Teşekkür
trocarTeşekkür ederim Universal Life. Başarılar. --Vugar 1981 07:28 10 Jan 2011 (UTC)
- Bir şey değil Vugar 1981. Size de başarılar. -- Universal Life (mi hoja de diskussión ) (hechos) 09:17 10 Jan 2011 (UTC)
El Bierzo
trocarAnte todo perdón por no saber escribir en ladino.
El motivo del mensaje es acerca del artículo El Bierzo en el que he observado que te ha sido corregida una edición sustituyéndola por otra errónea (aquí).
He añadido un mapa correcto, con los 38 municipios que forman la Comarca de El Bierzo (no 37, como ponía en el artículo). Aparte de esto, lo que me ha llamado la atención es que el usuario que "corrigió" y deshizo tu edición (Usador:Pablox), es un usuario habitual de la Wikipedia en español, y ese usuario sabe de sobra (ya que es un editor habitual de ese mismo artículo en la edición española, como puedes comprobar) que los municipios que forman la Comarca son 38 y no 37.. Pero lo que más me ha llamado la atención es que al "corregir" tu edición, ese usuario añade un mapa en el que aparecen sólo 35 municipios formando parte de El Bierzo (la comarca empezó con 37 municipios pero posteriormente se incorporó Palacios del Sil siendo el 38, pero nunca tuvo 35 municipios).
Como se que ese usuario conoce perfectamente los municipios que forman El Bierzo (precisamente le llame la atención hace tiempo en la Wikipedia en español por hacer algo similar) esto sólo se puede explicar como un sabotaje a su enciclopedia (los motivos serán cosa de él). Le dejo enlace a la página Web del Consejo Comarcal de El Bierzo (la institución pública oficial que gobierna El Bierzo) para que pueda comprobarlo y le invito a consultar el historial de este mismo artículo en la [1] Wikipedia en español para comprobar que no se trata de ningún error y que aquí no cabe interpretar buena fe, ya que, como he dicho, ese usuario conoce perfectamente que lo que redacta es erróneo.
Un saludo.--FCPB 15:53 19 Jan 2011 (UTC)
Can you help us please ?
trocarHello Universal Life and thanks for your Welcome. We’re looking for someone who could translate and upload on this wikipedia this page. It’s very important for us. Thanks a lot --Aeron10 13:55 29 Jan 2011 (UTC)
Buena Eskritura
trocarJewbask,
Cudia esta hoja. V'a kontünear àjustando, para pueder formar una escritura estandar.
Al vermos -- Universal Life (mi hoja de diskussión
) (hechos) 10:23 22 Feb 2011 (UTC)
- Mersí muncho por tus eshuérsos para amijorar la Vikipedia! :-) --Jewbask 14:31 22 Feb 2011 (UTC)
- Gracias a ti también :) Nunca te veiğo en Skype. Es muy emportante que diskutemos cosas. Te estó asperando en Skype.:) -- Universal Life (mi hoja de diskussión
) (hechos) 18:29 22 Feb 2011 (UTC)
- Jeneralmente durante el diya no puedo uzar Skype :-/ Ma kale ke diskutemos munchas kosas i trokos akí! Vó tentar entrar a Skype --Jewbask 22:21 22 Feb 2011 (UTC)
- Agora mi Skype está avierta. Melda la hoja i mesmo si no puedemos hablar por el Skype, escribe si puede ser, tus pensamientos en la diskusyón de la hoja.-- Universal Life (mi hoja de diskussión
) (hechos) 22:38 22 Feb 2011 (UTC)
- Estó meldando :-) --Jewbask 21:53 24 Feb 2011 (UTC)
- Estó akí, ma no tengo Skype :-( Estó meldando tu Gia de Eskritura --Jewbask 19:57 25 Feb 2011 (UTC)
- Esta muy buena! Ma kreyo que las letras Æ, œ, ů, ē i Ź va ser zor ke la djente las eskriva. Mientres mas kolay i simple, amijor, deke mas djente va pueder eskrivir sin penserios! Endemas muncha djente no va kerer eskrivir kon las letras Q, Ñ i C deke no son djeneralmente relasionadas con la lingua (anke la C es uzada en Turkiya ma kon otro sonete). Ken disho ke azer una grafiya unifikada iva ser kolay? :-/ --Jewbask 20:12 25 Feb 2011 (UTC)
- Cuando v'a escapar esta hoja, la ortografía v'a ser fiksa i estandar. Eśtonces v'a pueder trocar todo åsegún la nueva grafía. Quero muńcho que cooperes con mí, por esto vo escribiendo en tu hoja. Melda la hoja del empecijo i escribe tus iddeas en la hoja de diskusyon de la hoja, si puede ser. O hablaremos por el skype. Amigabla mente, -- Universal Life (mi hoja de diskussión
) (hechos) 18:28 24 Feb 2011 (UTC)
- No...estó tentando. Vó emprimir para meldar kon detalyo en kaza dempues de la seudá --Jewbask 20:47 25 Feb 2011 (UTC)
- Cuando v'a escapar esta hoja, la ortografía v'a ser fiksa i estandar. Eśtonces v'a pueder trocar todo åsegún la nueva grafía. Quero muńcho que cooperes con mí, por esto vo escribiendo en tu hoja. Melda la hoja del empecijo i escribe tus iddeas en la hoja de diskusyon de la hoja, si puede ser. O hablaremos por el skype. Amigabla mente, -- Universal Life (mi hoja de diskussión
) (hechos) 18:28 24 Feb 2011 (UTC)
- Esta muy buena! Ma kreyo que las letras Æ, œ, ů, ē i Ź va ser zor ke la djente las eskriva. Mientres mas kolay i simple, amijor, deke mas djente va pueder eskrivir sin penserios! Endemas muncha djente no va kerer eskrivir kon las letras Q, Ñ i C deke no son djeneralmente relasionadas con la lingua (anke la C es uzada en Turkiya ma kon otro sonete). Ken disho ke azer una grafiya unifikada iva ser kolay? :-/ --Jewbask 20:12 25 Feb 2011 (UTC)
- Estó akí, ma no tengo Skype :-( Estó meldando tu Gia de Eskritura --Jewbask 19:57 25 Feb 2011 (UTC)
- Estó meldando :-) --Jewbask 21:53 24 Feb 2011 (UTC)
- Agora mi Skype está avierta. Melda la hoja i mesmo si no puedemos hablar por el Skype, escribe si puede ser, tus pensamientos en la diskusyón de la hoja.-- Universal Life (mi hoja de diskussión
) (hechos) 22:38 22 Feb 2011 (UTC)
- Jeneralmente durante el diya no puedo uzar Skype :-/ Ma kale ke diskutemos munchas kosas i trokos akí! Vó tentar entrar a Skype --Jewbask 22:21 22 Feb 2011 (UTC)
- Gracias a ti también :) Nunca te veiğo en Skype. Es muy emportante que diskutemos cosas. Te estó asperando en Skype.:) -- Universal Life (mi hoja de diskussión
) (hechos) 18:29 22 Feb 2011 (UTC)
Mueva oja i nieveles de artikolos
trocarSaludes Universal Life! Estó meldando la oja mueva ke kriates, endemas de los messajes de e-mail. Amanyana vó meter orden mis ideas i vó kontestar. I si, estó d'akódro kon trokar la lista de artikolos i azerla kon niveles de emportánsa; ansina va ser amijor para kontrivuyir! :-)
Shabbat Shalom! Jewbask 03:19 5 Mar 2011 (UTC)
- Munchas grasyas,
Komo vites, trokí la ortografía un poko, dœśpués de aver diskutido kon filólogos, akí en Yeruxaláyim. La basa no se trokó ma trokí la "c/qu" kon la "k" i agora uso más la "v", i no tengo más -bb- ets. Y ay unas diferensias.
Entre los emailes, me paressió ke àrressivites sólo una konverzasyón, ma tenemos muncho más, te kise mandar, no pude.
Mos vemos dœśpués, -- Universal Life (mi hoja de diskussión
) (hechos) 07:03 5 Mar 2011 (UTC)
- Saludes! Meldí los trokos ke izites i estó d'akódro, ma vó mandar un email kon mis pensadas. Kreyo ke kale ke arrivemos a una politika komun i estos messajes amostran ke la ansiklopedia va kreser kon bazas huértas.
- Kedate sano i rezio, --Jewbask 19:07 5 Mar 2011 (UTC)
Gefilte fish
trocarHello, so sorry, I didn't check the page until today, please see Diskusyón:Gefilte fish, Ajnem 13:30 16 Abr 2011 (UTC)
Please rename this account
trocarI am a user from de.wikipedia and my account has already been renamed on de.wikipedia, en.wikipedia and es.wikipedia. At the moment I am trying to complete this list in order to be able to close the process of renaming my accounts. I have made one contribution to lad.wikipedia, which I would like to be attributed to my new account sulutil:Usquam. The confirmation of my account Usquam can be found here: [2]. Thank you very much in advance. Yours sincerely, --Atlan da Gonozal 21:32 20 Jull 2011 (UTC)