Gemara es el teksto el kualo, endjuntamente kon la Mishná konforma el Talmud. La Mishna es el teksto enel kualo la Gemará se baza para azer su analisis i komentarios. El orijin del su nombre viene del biervo גמר (en ebreo gamar, "akavar"; en lingua aramea, "estudiar", "ambezar"). Los hahamim de la Mishná son konosidos komo tannayim (singular תנא, tanna) i los hahamim de la Gemará son yamados "amoraim'" (singular אמורא, amora).

Komo de fákto, egzisten dos grupos de komentarios, egzisten dos versiyones del Talmud: el Talmud Yerushalmi (en ivrit תלמוד ירושלמי, Talmud de Yerushalayim) i el Talmud Bavli (en ivrit תלמוד בבלי, Talmud de Bavel), los kualos son la Gemará de Etretz Yisrael i la de Babilonia; ambas versiyones estan bazadas en la misma versiyon de la Mishna. La Gemará esta kaji toda eskrita en lingua aramea, la Gemará de Yerushalayim enel lashon oksidental i la de Babilonia enel lashon oryental de esta lingua, ama las dos tienen seksiyones en ivrit, trokando de lingua afilu a mitad de una storya; toda la lingua uzada para skrivir la Mishna es lashon akodesh.

La versiyon Yerushalmi, kompilada por los hahamim de las yeshivot de Tiberias i Kesariya fue publikada entre las anyadas 350 i 400 de esta era. La versiyon de Babilonia, echa espesialmente por las akademias relijiozas de Sura, Pumbedita, i Mata Mehasia, fue echa publika enel anyo 500. Jeneralmente, kualunker referensia a la Gemara o al Talmud, sin dinguna espesifikasiyon, aze referensia a la versiyon de Babilonia.


Ver endemas trocar

Referensias trocar