Odmar Pinheiro Braga, poeta i eskritor, nasido en la sivdad de Recife, Brasil en el anyo 1952, djudio de orijin Sefaradi es un de los pokos poetas de Brasil ke eskriven en djudeo-espanyol,o sea,la Lingua Djudeo-Espanyola el Ladino i ke bushka el arebivimiento de la lingua i de la literatura djudeo espanyola oy endia en Brasil.

Odmar Braga. (Instituto Cervantes, Recife/PE - 2011)

Biografiya trocar

Odmar Braga es lisensiado en Dirito de la Universita Katolika de Pernambuco, ambezo la Maestria en Filosofiya de la Universita Federala de Pernambuco i endemas ambezo Doktorado en la Eskola de Altos Estudios en Sensias Sosyalas de Paris (EHESS), kon su tesis dainda sin konkluzion. Endemas su despertar de eskrivir poezyias en el djudeo-espanyol yego al su empesijo en el anyo 1987 i le izo publikar el su primer livro de poezyias en 1992 portugez i en el djudeo-espanyol "Lembranças / Rekodros" en el anyo 2001, tambien editado en 2005, "Rekodro de mis rekodros" - 2011 i "Viduy" - 2013, livros de poezyias publikados solamente en djudeo-espanyol.

Ovras trocar

Eskritos en portugez

  • Por debaixo da Alma (Poesia) - 1992
  • Fogo de Lua & outros Poemas (Poesia) - 2004
  • Poemas de Amor e Liberdade (Teatro)- 1997
  • Coletanea Poetas del Mundo (Poesia) - 2009
  • Os Abutres também comem caviar (Teatro) - 1999
  • Bruria (Teatro) - 2000

Eskritos en djudeo - espanyol i portugez

  • Rekodros/Lembranças (portugez/ladino) – 2001
  • Rekodros/Lembranças (portugez/ladino) – 2005

Eskritos en djudeo - espanyol

  • Rekodro de mis rekodros (ladino) - 2010
  • Viduy (ladino) - 2013
  • Diksionario Djudeo Espanyol/Portugez - Portugez/Djudeo Espanyol - 2013

Poezias trocar

Panaderos de el Mal trocar

   Kontra todos los panaderos de el Mal.

 

¡Ay! Los maldichos panaderos

de el mal.

            Terrivles

andjelos negros

vistidos de muerte,

Basho de la yelada mirada

de sus ojos

nase el sufrir revijitado

i la destruiksion

           siempre yorada.

Sus malorozas manos

de fierro

solamente lavoran el pan

de la mizeria

i konduzen entre solombras

el seko amargor

de las senizas.

           Azer ke

si ande pizan

sus funestos korasones

eskurren gritos de la sangre

i ambiertos siempre yoran 

los rios

          de la dolor.

                      Odmar Braga .·.

Me rekodro trocar

A la presioza Margalit Matitiahu,

kerida poeta ermana de mi Sefarad

In: Livro Rekodro de mis rekodros

de Odmar Braga .·. anyo 2010.

א

¡Ah!... Sangre , Sangre

de mi sangre de Espanya

ke Sefarad en mi alma kanta,

Ke en mis versos palpitan

i a mi korasón estremerse.

ב

Me rekodro,

Si mi ermana me rekodro

de las konsejas de los avuelos,

Son kinyentos de los anyos i me rekodro

de los refranes de las kantikas,

De las kansiones la más antíka

i de el golor de los pasteles.

ג

Me rekodro,

Si mi ermana me rekodro

del karinyo de muestros padres,

Son kinyentos de los anyos i me rekodro

de la guadra de muestra erensia,

De la tradision de los Hahamim

ke disheron de la fidelidá de haShem

i del luzero de la Torah.

ד

Me rekodro,

Si mi ermana me rekodro

de la notche de los tiempos,

Son kinyentos de los anyos i me rekodro

de la lágrima ke kemó,

De tinieblas sin la Luz

i de la sangre ke yoró.

ה

Me rekodro,

Si mi ermana me rekodro

del sufrimiento de los siglos,

Son kinyentos de los anyos i me rekodro

ke fuímos dezraygardos de Espanya,

Ke tenemos la fuerza de muestro espiritu,

Ke djudios solamente somos

i mos yamamos de mozotros.

ו

¡Ah!...Sangre, Sangre

de mi sangre de Espanya

ke Sefarad en mi alma kanta,

Ke en mis versos palpitan

i a mi korason estremerse.  

Odmar Braga .·.

Eksposiziones i Enkontros trocar

  • Art Marrane dans le Sertao - Maison de L’Amerique Latine – Paris/2003
  • I Ekspozision Poetika Sefaradi B’nei Anusim – Recife-Brasil / 1997
  • I Enkontro de Poetas de el ladino de Brasil ( Poetas Odmar Braga,Ozineide Braga i Carlos Maciel) - Olinda /PE-Brasil /2014

Atamientos eksternos trocar