Ortografiya del Idish

Este artikolo uza la grafia de Aki Yerushalayim para la lingua judeo-espanyola. Mersi muncho por mantener el artikolo uzando este estil.

El Idish es eskrito uzando el alefbet ivrit komo la baza de un alefbet vokaliko. Este trokamiento uza letras ke son paradas de silensio en ivrit komo vokales en idish. Otras letras ke pueden ser uzadas komo vokales i konsonantes son uzadas de akodro kon el kavzo i konteksto, o son diferensiadas kon las nikkudot, ma no todos los uzados en idish azen parte del ivrit; munchos de estas nikudot son apropiadas del idish.

Alefbet Idish trocar

En la tabla d'embasho se amostra el alefbet uzado para eskrivir en idish ansina komo esta definido enel English-Yiddish-English Dictionary de Uriel Weinreich, kon alkunas variantes konosidas en la literatura moderna. Las romanizasiones echas por YIVO son tomadas del mismo manadero, ande son amostradas komo "ekivalensias de son". Las romanizasiones amostradas en Harkavy son inkluidas para komparar. Las transkripsiones de IPA estan de akodro kon los enshemplos dados por YIVO en https://web.archive.org/web/20060211215411/http://www.yivo.org/about/index.php?tid=57&aid=275 (endemas kon alkunas variantes). Las transkripsiones fonetikas son tomadas del LCAAJ. Es emportante amostrar ke los elementos de los dos sistemas de transkripsion aparesen en esta tabla komo apropiados ala pronunsiasion standard proksima. Estos mismos elementos estan liasionados kon otras letras idish kuando se azen otras transkripsiones.

La tabla endemas amostra munchos digrafos i trigrafos ke son elementos standard del sistema de eskritura del idish.

Letra Romanizasion de YIVO Romanizasion de Harkavy Transkripsion del IPA Transkripsion Fonetika Nombre Notas
א (dinguna) (dinguna) (dinguna) (dinguna) shtumer alef Indika ke una silaba inisia kon la forma vokal de la proksima letra. No se pronunsia ni se eskrive.
אַ a a a a pasekh alef Komo una ekivalente no-YIVO, una [a] puede ser endemas indikado por una alef sin punto.
אָ o o ɔ o komets alef Komo una ekivalente no-YIVO, una [o] puede ser endemas indikado por una alef sin punto.
ב b b b b beys
בּ (dinguna) (dinguna) b (b) beys Alternativa no-YIVO de ב.
בֿ v v v v veys Uzada solo en biervos de orijin semitiko.
ג g g ɡ g giml
ד d d d d daled
דזש dzh (dinguna) d͡ʒ daled zayen shin
ה h h h h hey
ו u u ʊ u vov
וּ u (dinguna) ʊ u melupm vov Uzada solo endjunto a ו o antes de י.
וֹ (dinguna) (dinguna) ɔ, ɔj (o,oj) khoylem Non-YIVO alternative to אָ and וי.
וו v v v v tsvey vovn
וי oy oi ɔj oj vov yud
ז z z z z zayen
זש zh zh ʒ ž zayen shin
ח kh ch x x khes Uzada solo en biervos de orijin semitiko.
ט t t t t tes
טש tsh tsh t͡ʃ č tes shin
י y, i y, i j, i j, i yud [j] konsonante kuando es la primera letra; sino, tiene son de [i].
יִ i (dinguna) i i khirik yud Uzada solo diskues de una konsonante י o endjunto a otra vokal.
יי ey ei, ai ɛj ej tsvey yudn
ײַ ay (dinguna) aj aj pasekh tsvey yudn
כּ k k k k kof Uzada solo en biervos de orijin semitiko.
כ kh ch x x khof
ך kh ch x x lange khof Forma final. Uzada solo ala fin de un biervo.
ל l l l, ʎ l lamed
מ m m m m mem
ם m m m m shlos mem Forma final. Uzada solo ala fin de un biervo.
נ n n n n nun
ן n, m n, m n, ŋ, m n, m lange nun Forma final. Uzada solo ala fin de un biervo.
ס s s s s samekh
ע e e ɛ, ə e ayin
פּ p p p p pey No tiene forma final diferente.
פֿ f f f f fey
פ (dinguna) f f (f) fey Alternativa No-YIVO a פֿ.
ף f f f f lange fey Forma final. Uzada solo ala fin de un biervo.
צ ts tz ts c tsadek
ץ ts tz ts c lange tsadek Forma final. Uzada solo ala fin de un biervo.
ק k k k k kuf
ר r r ʀ r reysh
ש sh sh ʃ š shin
שׂ s s s s sin Uzada solo en biervos de orijin semitiko.
תּ t t t t tof Uzada solo en biervos de orijin semitiko.
ת s s s s sof Uzada solo en biervos de orijin semitiko.