Diferensya entre trocamientos de "Vikipedya:Kómo meldar"

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Liña 8:
#'''B''' se melda siempre "b" del Fransés i Inglés, nunka se haze haze komo la "b" del Kastellano.
#*Sólo si un biervo empessa kon ''abr-'', "b" se melda komo "v" del Inglés "van".
#'''CH''', siempre se melda komo la “ch” del Inglés oi la "tch" del Fransés.
#'''D''' se melda kaji komo la "d" del Kastellano.
#*'''DH''' se melda komo la "r".
Liña 14:
#*'''DL''' se melda al rovés, "ld".
#'''E''' se melda komo la "e" o la "i" del Kastellano, asegún la pozisyón.
#*'''EI''' se melda komo "ey" si está en fin de silávolos i kuando está en medio de silávolos se melda komo "e".
#'''F''' se melda komo la "f" del Fransés, Inglés i Kastellano.
#'''G''' se melda komo la "g" del Kastellano, salvo antes de ''-e'' e ''-i'', ande es siempre dura komo en el biervo Inglés "get".
#'''H''' nunka se melda.
#'''I''' siempre se melda komo la "i" del Kastellano i Fransés.
#'''J''' se puede meldar de dos maneras. La "dj" i la "j" del Fransés. Si un biervo empessa por ''aj-'', si la "j" está en el empessijo de un biervo, o viene dœśpués de ''n'' o ''r'' se melda komo la "dj". En otros lugares siempre se melda komo "j".
#'''JH''' se melda komo un "h" fuerte, komo la "ch" del Almán, la "x" del Russo o la "j" del Kastellano de España.
#'''K''' se melda komo la "k" del Inglés.
#'''L''' se melda komo la "l" del Kastellano.
#'''LL''' se melda komo la letra "y" ma kon un poko de fuersa dependiendo de su pozisyón i en unos pozisyones no se melda.
#'''M''' se melda komo la "m" del Fransés, Kastellano e Inglés.
#'''N''' se melda komo la "n" del Fransés, Kastellano e Inglés.
#'''Ñ''' se melda komo la "gn" del Fransés o la "ñ" del Kastellano. Ma está en el empessijo de un biervo, se melda kon un sonido de "i" delando, komo "iny".
#'''O''' se melda komo la "o" o la "u" del Kastellano, asegún la pozisyón.
#*'''OE (Œ)''' se melda komo la letra "o".
#*'''OI''' se melda komo "oy" si está en fin de silávolos i kuando está en medio de silávolos se melda komo "o".
#'''P''' se melda komo la "p" del Fransés, Kastellano e Inglés.
#'''R''' se melda komo la "r" del Kastellano.
#*'''RD''' se melda al rovés, "dr". Ma si el biervo eskapa kon '''-rdad''', se melda "rd".
#'''S''' se melda komo la "s" del Fransés, kon los sonidos de /s/ i /z/ según la pozisyón. Ma kuando un silávolo empessa kon "s" i la letra de antes es un "i", alora se melda komo "j" del Fransés. Lo mėsmo akontesse kuando la "s" está á la fin de un biervo, ma alora se melda komo "sh" del Inglés o la "j" del Fransés dependiendo del biervo ke viene.
 
 
 
 
 
* E, para meldar siempre “e” o al vezes“e” y al vezes “i” dependiendo del dialecto y pozición
* É, para meldar “e tónico”, cuando está en lugares que normalmente no es tónico.
* Ê, para meldar "e" ande normalmente se melda "i", se usa en biervos ajenos.
* EI o ÉI, para meldar “ey” en fin de silábolos y “e” (o “i” asegún el sub-dialecto) en medio de silábolos.
* EU, para meldar, “ev”
* F, para meldar “f” salvo en algunos sub-dialectos ande se melda “h fuerte” antes de –ue.
* G, representa dos fonemas; /j/ antes de “e”, “i” y /g/ en otros lugares.
** /j/ es para meldar “dj” en empecijo o después de “n”, “j” en otro lugar, (oriente)
** /j/ es para meldar “dj” o “j” dependiendo del sub-dialecto y pozición (occidente)
** /g/ es para meldar “ğ” entre vocales o si viene después de un vocal y tiene r en su derecha, y es para meldar “g” en otros lugares.
* GU, representa la fonema /g/, en frente de –e y –i.
* GÜ, representa la fonema /gu/, en frente de –e y –i.
* H, representa dos fonemas: /h/ y /w/ en frente de –ue.
** /h/ es para no meldar si está del oriente y para meldar “f” si está del occidente.
** /w/ es para meldar “w” o “ğ” dependiendo del sub-dialecto. (Hazer, Huevo, Oy)
* I, para meldar “i” y meldar “y” ante vocal o después de “o” y “u”
* Í, para meldar “i tónico” cuando está en lugares que normalmente no es tónico.
* J, representa la fonema /j/
* JJ, se usa en biervos ajenos, para render “j” o “dj” ande normalmente no exhiste.
* JH, para meldar “h fuerte”
* K, se usa en biervos ajenos y se melda “k”
* L, para meldar “l”
* LI, para meldar “y” entre vocales y si “i” no es diptongal
* LL, para meldar “y”, “yy”, “ly” o no se melda dependiendo del sub-dialecto
* M, para meldar “m”
* N, para meldar “n” ma en algunos sub-dialectos,
** se melda “m” antes de –ue, y (Nueve = mueve)
** se melda “in” antes de –ie (Nieto = inyeto)
* Ñ, para meldar “ny”
* O,
** para meldar “o”, ma se melda “u” en algunas poziciones en algunos sub-dialectos (oriente)
** para meldar “o(tónico)”-“u(átono)” (occidente).
* Ó, para meldar “o tónico” cuando está en lugares que normalmente no es tónico.
* P, para meldar “p”
* QU, para meldar “k”, se usa antes de “e”, “i”
* R, para meldar “r”
* RD, para meldar “dr” en oriente y “rd” en occidente. En oriente si el biervo escapa con –rdad, en algunos sub-dialectos, RD se melda “rd”.