Diferensya entre trocamientos de "Linguas de Yisrael"

Contenido eliminado Contenido añadido
chSin resumen de edición
Sin resumen de edición
Liña 1:
Las linguas prinsipalas avladas en [[Yisrael]] inkluyen el [[Idioma ebreo|ivrit]] i el [[arabo]], linguas ofisiales de [[Yisrael]]. La [[idioma inglez|alingua ingleza]] (anglit) tene estatus komo alingua kaji ofisiala en Yisrael i se avla en el komersio i el turismo, endemas de ser ensinyada en las eskuelas i uzada endemas en las universitas i en los midios de komunikasion sosyal komo el djornal [[Jerusalem Post]]. El [[ruso]] es alingua avlada por kaji 20% de la poblasion de Yisrael, resulto de una vaga de imigrasion de la [[Union Sovietika|ex-Union Sovietika]] enverso Yisrael durante los anyos 90. El [[arabo]] no es sólo flavlado por los sivdadanos arabes, ma afilu tambien por munshos djudios ke ivan venir de payises arabos komo [[Marroko]], [[Irak]], [[Surya]], [[Libya]], [[Bahrein]], [[Teman]], [[Arjelia]] i [[Tunesia]] i lo uzan komo priméra o dosen lingua.
 
Ay tambien komunidades ke avlan [[judeodjudeo-arabo]], djudeoespanyoldjudeo-espanyol ([[ladino]], ke melda aktualmente),
i munchas otras alinguas komo el [[lingua fransesa|franses]], [[lingua etiope|ahmara]], [[idish]] i [[rumano]], devido a la diversidad kulturala de Yisrael, una huerte imigrasion durante
el syéklo XX, i la presensia de munchas komunidades distintas de relijiosos kristianos, musulmanos i judios.