Diferensya entre trocamientos de "Idish"

Contenido eliminado Contenido añadido
Xqbot (diskutir | kontribüsyones)
ch robot Añadido: bjn:Bahasa Yiddish; cambios triviales
Liña 2:
''ביאסי איסטי ארטיקולו אין לה גראפ׳ייה איברייה: [[אידיש]]''
{{latino}}
[[ArchivoDosya:Yiddish_King_Lear.jpg|thumb|right|200px|Portada del drama El Rei Lear por el dramaturgo inglez William Shakespear, eskrito en idish]]El '''idish''', o mas deskriptivamente djudeo[[idioma aleman|-aleman]], es un idioma indoevropeo. Es la lengua materna tradisional de los djudios ashkenazim. Tiene un firme base djermaniko kon influeses del ebreo i otros idiomas. De esta manera, esta paresido al [[Idioma djudeo-espanyol|ladino]], o djudeo-[[Lingua espanyola|espanyol]], kuyo base romanse leva un sabor uniko, debido al influes del djudismo. Asi es ke el idish es a la es djermaniko, ama no alto aleman. En idish, la palabra ''<nowiki>'</nowiki>iddish'' (/ʔɪdɪʃ/) signifika simplemente "djudio," es desir, "avla djudia".
 
== External links ==
 
[[CategoríaKatēggoría:Linguas]]
[[CategoríaKatēggoría:Linguas djermanikas]]
[[CategoríaKatēggoría:Linguas indoevropeas]]
[[CategoríaKatēggoría:Wikipedia:Artikolos kon ambas grafias]]
 
[[af:Jiddisj]]
Liña 20:
[[be-x-old:Ідыш]]
[[bg:Идиш (език)]]
[[bjn:Bahasa Yiddish]]
[[br:Yideg]]
[[ca:Jiddisch]]