Diferensya entre trocamientos de "Lingua Serbo-Kroatia"

sin resumen de edición
ch
 
En la [[Djugoslavia|Federasion Djugoslava]] fue una de las tres [[lingua ofisiala|linguas ofisialas]] endjunto a las linguas [[lingua eslovena|eslovena]] i [[Lingua Makedonia|makedonio]] desde el anyo 1921 asta la [[Gerra de los Balkanes]] a empesijos de la anyada de 1990 para yamar endjuntamente a los lashones eslavos avlados por los [[serbios]], [[kroatios]], [[bosnios]] i [[montenegrinos]]. La forma estandar de la lingua tinia la su baza en el dialekto štokavski, yamado ansina por el uzo del pronombre enterrogativo ''što'' (‘ké’), el kualo es uzado en la rejion oryentala de [[Bosnia i Herzegovina]] i enel oksidente de [[Serbia]]. Otros dialektos eran el kajkavski i el čakavski (avlados en [[Kroasia]], en los kualos ‘ké’ se dize ''kaj'' o ''ča''). Desde el anyo 2007, egziste un movimyento en [[Montenegro]] para kriar a la [[lingua montenegrina]] i ansina separarla de la [[lingua serbia]], el kualo tuvo los sus empesijos dempues de la independensia del payis; enel anyo 2009 la su ortografiya fue establesida, mas ainda no se tiene reushida la definision de la gramatika.
{| class="wikitable"
! Français
! Croate
! Bosniaqe
! Serbe
|-
! Comme les gaz d'échappement et la pollution atmosphérique dans la Jérusalem, il serait nécessaire de prendre des mesures pour assurer la sécurité!
! Glede ispušnih plinova i zagađivanja zraka u Jeruzalemu, bilo bi potrebito poduzeti mjere sigurnosti!
! U pogledu izduvnih gasova i zagađivanja vazduha u Jerusalimu, bilo bi potrebno preduzeti mjere bezbjednosti!
! У погледу издувних гасова и загађивања ваздуха у Јерусалиму, било би потребно предузети мере безбедности!
|}
 
{| class="prettytable"
! Croate
! Bosniaqe
! Serbe
! style="background-color#ffffff" | Français
|-
| align=center | B''ije''la so''l'' za ku''h''anje ''k''emijski ''je spoj'' natri''j''a i ''k''lora.
| align=center | B''ije''la so za ku''h''anje ''je h''emijski ''spoj'' natri''jum''a i ''h''lora.
| align=center | B''e''la so za ku''v''anje ''je h''emijsko ''jedinjenje'' natri''jum''a i ''h''lora.
| style="background-color#ffffff" | Le sel blanc pour la cuisine est un composé chimique du sodium et du chlore.
|-
| align=center | ''Vlak'' sa žel''je''zničkoga ''kolodvora'' krenu''t ć''e t''o''čno u deset ''sati''.
| align=center | ''Voz'' sa žel''je''zničke ''stanice'' krenu''t ć''e t''a''čno u deset ''sati''.
| align=center | ''Voz'' sa žel''e''zničke ''stanice'' krenu''ć''e t''a''čno u deset ''sati''/''časova''.
| style="background-color#ffffff" | Le train de la gare va commencer exactement à dix heures.
|}
 
==Ver endemas==
Usuario anónimo