Diferensya entre trocamientos de "Transliterasion"

Contenido eliminado Contenido añadido
ch Pajina mueva: '''Transliterasion''' es el proseso de apresentar las letras de un sistema de eskritura kon las letras de otro, déke el lektor pueda entender la grafía orijinal de una palavra, a…
 
chSin resumen de edición
Liña 1:
'''Transliterasion''' es el proseso de apresentar las letras de un [[sistema de eskritura]] kon las letras de otro, déke el lektor pueda entenderkomprender la grafía orijinal de una palavra, afilú ke el no avle ella idiomalingua orijinalorijinala.
 
En la transliterasion se estableseva estableser una relasionrelasiyon entre las letras de la eskritura orijinal kon las grafías ke se pronunsianvan pronunsiar de forma paresida en la eskritura de destino, para kada par espesifiko de sonetes. Para yegar a este obyektivo, los akademikos establesen reglas ke permiten apresentar letras las kualas a vezes, egzisten en el idioma orijinal má no en ella idiomalingua de destino. Este procesoproseso se va komplementar con la [[transkripsiontranskripsiyon]], la kuala relasiona los [[sonetes]] i grafías de ununa [[idiomalingua]] kon los de otro. El [[Rōmaji]] es un egzemplo konosido de transliterasion de eskritura [[Japon|japoneza]] a los karakteres ladinos.
[[Imagen:Clavierhe.png|thumb|320px|Teklado de komputerkompúter kon letras ebreas i ladinas.]]
 
{{esbozo}}