Diferensya entre trocamientos de "אידיש"

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Liña 3:
{{hebreo}}[[Image:Yiddish_King_Lear.jpg|left|thumb|200px|פורטאדה דיל דראמה: '''איל ריי ליר''' פור איל דראמאטורגו אינגליס '''ויליאם שאקיספיהר''' איסקריטו אין אידיש.]]
איל '''אידיש''' ו מאס דיסקריפטיבאמינטי איל גודיו–אלימהן איס ון אידיומה אינדויברופיו. איס לה לינגוה מאטירנה טראדיסיונהל די לוס גודיוס אשקינאזים. טייני ון פירמי באסי גירמאניקו קון אינפלוויסיס דיל איבריו אי וטרוס אידיומחס. די איסטה מאנירה איסטה פאריסידו אל לאדינו אין טאנטו קי איל לאדינו טייני ון באסי רומאנסי פירו ון סאבור וניקו דיבידו אל אינפלוויס דיל גודיסמו: איל אידיש איס גירמאניקו פירו א לה ביס נו איס אלטו–אלימחן. אין אידיש איל נומברי דיל אידיומה סי איסקריבי ''אידיש'' אי סיגניפיקה סימפלימינטי גודיו.
 
''ביאסי איסטי ארטיקולו אין לה גראפ׳ייה איברייה: [[אידיש]]''
{{latino}}
[[Image:Yiddish_King_Lear.jpg|thumb|right|200px|Portada del drama El Rei Lear por el dramaturgo inglez William Shakespear eskrito en idish]]El '''idish''', o mas deskriptivamente djudeo[[idioma aleman|-aleman]], es un idioma indoevropeo. Es la lengua materna tradisional de los djudios ashkenazim. Tiene un firme base djermaniko kon influeses del ebreo i otros idiomas. De esta manera, esta paresido al [[Idioma djudeo-espanyol|ladino]], o djudeo-[[Lingua espanyola|espanyol]], kuyo base romanse leva un sabor uniko, debido al influes del djudismo. Asi es ke el idish es a la es djermaniko, pero no alto aleman. En idish, la palabra ''<nowiki>'</nowiki>iddish'' (/ʔɪdɪʃ/) signifika simplemente "djudio," es desir, "avla djudia".
 
 
[[Category:Linguas]]