Diferensya entre trocamientos de "Lingua djudeo-espanyola"

Contenido eliminado Contenido añadido
Liña 78:
 
== Istorya ==
En la Peninsola Iberika entre los syeklos V i XV (oy endiya Espanya i Portugal) los djudios avlavan una variedad de lashones romanses. Diskues de la Ekpulsion de 1492 de Espanya i Portugal, la majorita de los djudios de Sefarad se fueron al [[Emperia Ottomana]]. Los djudios en los Balkanes, la Turkia, Oryente Medio i el Norte de Afrika (espesialmente ]][[Maroko]]) dezveloparon sus dialektos romanses propios, kon alguna enfluensia del ivrit i de otras linguas, las kualas se konvirieron enel djudezmo de oy endiya. Mas tadre, munchos djudios portugezos endemas fuyiron verso Fransia, Italia, los Payises Bashos i Inglaterra, konformando grupos chikos en akeyas nasiones ma estos avlavan espanyol o portugez.
 
Los djudios en la Edad Media eran muy emportantes enel dezvelopamiento de espanyol a un lingua prestijioza. Los djudios sabios tresladaron ovras en arabo i ebreo, endemas del grego al espanyol. Los kristyanos los tresladaron al latino para yevarlos ala Evropa.
Liña 88:
Enel final del syeklo XIX, los sefardis enel Imperio Otomano se ambezavan en las eskolas de la [[Alliance Israélite Universelle]]. El [[lingua franseza|fransez]] se konvirtio en la lingua de las liasiones internasionalas i el djudezmo komenso a kojer biervos del fransez.
 
MuestroEsta mueva lingua, yamada "espanyol" fueera la lingua komuna de [[Selanik]] enel periodo otomano. La sivdad paso a ser grega en 1912 i se le troko el nombre por Thessaloniki. La lingua seera avloavlada en la sivdad astafina la deportasyon de 50 .000 djudios enel Olokósto[[Olokosto]] durante la [[Sigunda Gerra Mondiala]]. Sigun el senso de 1928, la lingua tenia 62 .999 avlantes en Gresya[[Gresia]]. En 1940 tenia 53 .094 peroma 21 .094 personas la uzavan<ref>[http://www.greek-language.gr/greekLang/studies/guide/thema_c6/04.html Συγκριτικός πίνακας των στοιχείων των απογραφών του 1928, 1940 ΚΑΙ 1951 σχετικά με τις ομιλούμενες γλώσσες στην Ελλάδα.] – Μεινοτικές γλώσσες στην Ελλάδα Κωνσταντίνος Τσιτσελίκης (2001), Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα</ref>.
 
Entre los syeklos XVII i XIX, el djudezmo era la lingua predominante en Tyerra Santa, ma su dialekto era diferente del grego i turkano. Algunas famiyas avian bivido en Yerushalayim per syeklos i konservaron el djudezmo para la su kultura anke uzavan el ebreo en su vida diaria.