Diferensya entre trocamientos de "Arabi Andalusi"
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
|||
Liña 19:
;Vokales
Los nombres propios i los biervos emprestados alas linguas romansas (espesialmente alas de la [[Pensinsola Iberika]]) amostran ke enel arabi adnalusi el sonete de una vokal /ā/ es pronunsiada komo /ī/ o /ē/, komo por enshemplo:
:Arabi klasiko ''al-bannā' '' 'el konstruktor' >
:Arabi klasiko ''al-ŷulŷulān'' 'el sumsum' >
:Arabi klasiko ''al-kirā' '' 'el alkiler' >
:Arabi klasiko ''ya' '' biervo uzado para dar saludes >
;Konsonantes
Liña 28:
Por modre del kontakto kon las [[linguas romansas]], los sonetes /p/, /g/ i /tʃ/ eran metidos ala lingua, los kualos no egzisten en otros lashones del arabi.
== Referensias ==
|