Diferensya entre trocamientos de "Arabi Andalusi"

Contenido eliminado Contenido añadido
chSin resumen de edición
Sin resumen de edición
Liña 14:
 
Los primeros enshemplos del arabi andalusi son de entre los syeklos X i XI, en tekstos kurtos i [[poeziya]] en arabi klasiko ([[]]) El primer caso conocido de árabe andalusí data de los siglos X y XI, en citas aisladas, primero en textos en prosa y poesías en árabe clásico ([[Muasha]]), i diskues, enel syeklo XI en [[poeziya]] i reflanes. El ultimo enshemplo enrejistrado del arabi andalusi es una letra eskrita enel syelo XVII en la [[Provinsia de Valensia]], ke era la ultima rejion de la pensinola ande era avlado.
 
== Deskripsion ==
=== Fonolojiya ===
;Vokales
Los nombres propios i los biervos emprestados alas linguas romansas (espesialmente alas de la [[Pensinsola Iberika]]) amostran ke enel arabi adnalusi el sonete de una vokal /ā/ es pronunsiada komo /ī/ o /ē/, komo por enshemplo:
:Arabi klasiko ''al-bannā' '' 'el konstruktor' > ár. andalusí ''al-bannī' '' > ''albañil'' (kastilyano)
:Arabi klasiko ''al-ŷulŷulān'' 'el sumsum' > ár. andalusí ''al-ŷulŷulīn'' > ''ajonjolí'' (kastilyano)
:Arabi klasiko ''al-kirā' '' 'el alkiler' > ár. andalusí ''al-kirē' '' > ''alkiler''
:Arabi klasiko ''ya' '' biervo uzado para dar saludes > ár. andalusí ''ye' ''. Este biervo, es ainda uzado en la [[Komunidad Valensiana]] para dar saludes.
 
;Konsonantes
Los linguistos diskuten muncho ensima de kualo era el sonete de < ق >. Esta letra, en [[arabi klasiko]] apresenta un sonete sodro {{IPA|[kˤ]}} o {{IPA|[q]}}, ma en arabi andalusi no egzisten estos sonetes.
 
Por modre del kontakto kon las [[linguas romansas]], los sonetes /p/, /g/ i /tʃ/ eran metidos ala lingua, los kualos no egzisten en otros lashones del arabi.
 
=== Morfolojiya ===
Como en el resto del [[Árabe dialectal|neoárabe]] hay una marcada tendencia analítica, es decir, muchas marcas sintéticas de caso se pierden, prefiriéndose construcciones analíticas. También hay una disminución de alomorfos, por ejemplo en árabe clásico las marcas de [[género gramatical|género femenino]] incluyen /-at, -āʔ, -à~-ā/, pero en árabe andalusí sólo aparecen derivados de la primera /-a(t)/ donde el elemento /t/ sólo aparece ocasionalmente.
 
 
== Referensias ==