Marrovi
Se unió el 15 mar 2011
Contenido eliminado Contenido añadido
Etiketa: editor de código 2017 |
Etiketa: editor de código 2017 |
||
Liña 557:
Si hay personas que se inventan un doctorado, para que les creas que son eruditos en lengua náhuatl, por ende, también puede haber personas que se inventen conocimientos amplios sobre ladino. Primero no debemos confundir el asturiano con el judeoespañol, el judeoespañol se fue desarrollando principalmente en Grecia y Turquía, y años recientes en Israel; además tenemos el dialecto de Haquetía de Turquía que en muchas palabras semeja a las utilizadas en America Latina; en América Latina fue desapareciendo el ladino porque hay una gran influencia del castellano; sol ose conservan palabras de un español arcaico, con esto se desmiente que las lenguas Asturleonesas sean influencia directa de djueo-español. Si el djudeo-espanyol tiene influencia luso-gallega es porque una amplia comunidad sefardí residía al occidente de la península Ibérica antes de la expulsión, pero tampoco decarto que en Ovido y Gijón haya habido desendientes directos de sefardíes.
La presentación tiene muchos errores de palabras, son obvios los errores de que ni es Aki Yerishalayim como tampoco una versión turca, ya que la sintaxis de expresión de su hoja de usador es muy castellana, lo cual expresa que no hay un conocimiento amplio del ladino; sin embargo yo puedo ayudarle a corregirlo en sus errores; tan solo los diccionarios de ladino dicen que es portugezos en plural (y no porguezes), lo cual parece ser una
Soy muy desconfiando, pero la aparición de supuestos usuarios a partir de la nada con amplios conocimientos en ciertas lenguas, es una seña de que hay algo ensamblado cuando se quiere expulsar a una persona, para
|