Contenido eliminado Contenido añadido
Liña 423:
Gracias por tu ayuda. --[[Usador:Chabi1|Chabi1]] ([[Messaje de Usador:Chabi1|discusión]]) 15:57 27 Och 2012 (UTC)
: Muchas gracias. --[[Usador:Chabi1|Chabi1]] ([[Messaje de Usador:Chabi1|discusión]]) 08:00 28 Och 2012 (UTC)
 
== Traducir ==
¿Podrías traducir el siguiente texto, por favor?
 
Es una versión reformada del esperanto (idioma creado por L. L. Zamenhof) que en 1907 fue escogida oficialmente por la Delegación para la Adopción de una Lengua Auxiliar Internacional como el mejor proyecto de lengua internacional de todos los existentes. Aunque durante unos años corrió el riesgo de convertirse en una lengua muerta, hoy en día es una de las lenguas artificiales que más se expanden, especialmente en Europa y gracias a Internet.
 
El ido apareció por primera vez en 1907 como resultado de un deseo de reformar los defectos percibidos en el esperanto, ya que sus partidarios creyeron que sería un obstáculo en su propagación como lengua de fácil aprendizaje. Muchos otros proyectos de reforma aparecieron después del ido, por ejemplo el occidental y el novial pero ya han caído casi en el olvido[cita requerida]. Actualmente el ido, junto con el esperanto y la interlingua son los únicos idiomas auxiliares con cierto peso en la literatura y con una base relativamente grande de hablantes. El nombre de la lengua puede tener su origen en la pronunciación de I.D.O., acrónimo de Idiomo di Omni (idioma de todos) o en el sufijo -ido de la palabra esperantido, que literalmente significa “descendiente del esperanto”.
 
Gracias por tu ayuda.
 
Quería preguntarte, ¿hablas wayuu? ¿Hay algún proyecto de revitalización de la lengua? He visto que la Wikipedia en Wayuu va avanzando poco a poco en incubator. Si necesitas ayudas para hacer plantillas, dímelo. --[[Usador:Chabi1|Chabi1]] ([[Messaje de Usador:Chabi1|discusión]]) 09:29 4 Nov 2012 (UTC)