Diferensya entre trocamientos de "Djudeo-portugez"
Contenido eliminado Contenido añadido
chSin resumen de edición |
|||
Liña 1:
El '''Djudeo-portugez'''
Esta lingua sigió biviendo en las komunitas djudias portugezas (''[[Judeus da Nação Portuguesa]]''), dempues del Egzilio. Para eskrivir la lingua, se uzaban tanto el [[alefbet ebreo]] komo el [[alefbet latino]]. La lingua resivió una enfluensia grande del [[djudeo-espanyol]], ma la su istorya es diferente, deke los [[djudios de Portugal]] no fueron ekspulsados komo los [[sefardi]]s, ma konvertidos al [[kristianismo]]. Munchos de estos ''Cristãos-Novos'' (kristyanos muevos o [[marranos]]) sigieron biviendo el su [[djudaismo]] en sekreto i ansina konservaron la su lingua. Ma dempués, kuando arrivó la [[Inkisizion]] enel anyo 1536, estos [[marranos]] fuyeron espesialmente a [[Fransia]], los [[Payises Bashos]], el [[Reyno Unido]] i [[Amerika]], espesialmente [[Amerika del Sud]]. Komo es una lingua muy paresida a la [[lingua portuguesa|lingua portugeza]], esta lingua deshó de ser avlada en [[Portugal]], ma las komunitas portugezas la avlaron asta el empesijo del syéklo XIX. Oy endiya sólo keda komo la baza del [[papiamento]] i el [[saramakano]].
Liña 11:
! !! Djudeo-Portugez!! Ivrit!! Portugez!! Djudeo-Espanyol
|-
|-
|-
|-
|-
|-
|-
|-
|-
|-
|-
|-
|-
|}
|